این که مدام مرا با اوشین بشناسند، آزاردهنده می بود/ ویدئو_صبح سریع
[ad_1]
به گزارش صبح سریع
مریم شیرزاد دوبلور و صداپیشه و گوینده شخصیت های اوشین و آن شرلی بوده که به گفتن گوینده رادیو نیز فعالیت داشته است او اکنون ۶۶ سال سن دارد و بیشتر از ۴ دهه در عرصه گویندگی و دوبلوری فعالیت میکند همسر ایشان فریدون مطیر بوده که فعالیتی در عرصه هنری ندارد.
بیوگرافی مریم شیرزاد
مریم شیرزاد متولد ۱۳۳۸ در تهران است او دوبلور و گوینده رادیو بوده و با دقت به این که پدر و مادرش در عرصه هنری فعالیت داشتند او هم در سن ۱۲ سالگی داخل رادیو شد و کار گویندگی را اغاز کرد و برای گروه کودک و نوجوان در رادیو گویندگی میکرد.
مریم شیرزاد گویندگی را با رادیو اغاز کرد و مدتی در رادیو ملی ایران به فعالیت پرداخت اما سپس از انقلاب در سال ۱۳۵۹ علاوه بر گویندگی به دوبلوری نیز روی آورد از با اهمیت ترین نقشهایی که او گویندگی کرده میتوان به اوشین و کارتون مسافر کوچولو و کارتون جزیره ناشناخته اشاره کرد.
صداپیشه و گوینده اوشین و آن شرلی
شهرت مریم شیرزاد برای صدای آن شرلی در سریال رویای سبز و اوشین در سریال سالهای دور از خانه میباشد. او درمورد انتخاب شدنش برای صداپیشگی اوشین میگوید در آن زمان در میانه دوبله شرایطی پیش آمد و من نمی خواستم بروم. یک روز به خانه آمدم و گریه کردم. پدرم به من او گفت: «چی کار می کنی، تو اتاقت گریه می کنی؟ جواب دادم: «آزارم می دهد.» او به من او گفت: «اگر اذیتت می کند، نرو و اگر رفتی گریه نکن.»
«همین موقع می بود که آقایی در رابطه کار خانم ژاله علو به من زنگ زد و او گفت بیا اینجا. »گفتم: «دیگر نمیآیم، ممنون. » خانم ژاله چون من را از رادیو می شناخت، به صداوسیما می آمد و هنگامی با هم بودیم به من می او گفت بیا بنشین کنارم. گفتم من تا اکنون صداپیشگی بزرگسال نگفتم، اوشین اولین کاری می بود که به زبان بزرگسال دوبله میکردم. و واقعاً چه مقدار مهربانانه و چه مقدار مادرانه و انسانی و با عاطفه و لطف و صفا به من پشتیبانی کردند و من تا زنده هستم خودم را مدیون و ممنون ایشان میدانم.
همسر و فرزندان
مریم شیرزاد در سالهای جوانی خود با آقایی به نام فریدون مطیر ازدواج کرد که در عرصه هنری فعالیت ندارد و در رشته مهندسی الکترونیک تحصیل و مشغول به کار است. مریم شیرزاد دارای یک فرزند پسر به نام سام متولد ۱۳۶۴ دارد.
ورود مریم شیرزاد به دنیای دوبله
سپس از انقلاب، شیرزاد از سال ۱۳۵۹ داخل دنیای دوبله شد. مریم در تعداد بسیاری از پروژههای دوبله همچون الیور تویست، آلیس در سرزمین عجایب و سفیدبرفی وجود داشته است.
فعالیت در رادیو و تلویزیون
مریم شیرزاد به گفتن سردبیر، کارگردان، مجری و بازیگر در برنامههای زنده رادیویی همچون شهر مهربانی و رنگین کمان در رادیو تهران نیز فعالیت کرده است. این چنین در تلویزیون نیز اجراهای زندهای داشته و در آنها غزلیات حافظ و دیگر شاعران را خوانده است. اکنون، شیرزاد مجری برنامه آوای امواج در رادیو تهران است که جمعهها از ساعت ۱۶ تا ۱۸ پخش میشود.
جوایز و دستاوردها
مریم شیرزاد در طول دوران حرفهای خود موفق به کسب جوایزی همچون بهترین دوبلور برای گویندگی در فیلم سیمارون نیز شده است. علاوه بر این، او به گفتن سردبیر، کارگردان و مجری در برنامههای گوناگون رادیویی و تلویزیونی وجود داشته و تاثییر بسزایی در دوبله و رادیو ایران گذاشته است.
مریم شیرزاد و دوبله اوشین در سریال سالهای دور از خانه/ ماجرای معاوضه مریم شیرزاد در سریال اوشین
با وجود این که همه از سریال اوشین و دوبله این هنرمند راضی بودند اما مریم شیرزاد پیشتر در یکی از گفتگوهای خود با خبرنگار ایسنا حرف های می بود: «همه از بازپخش سریال اوشین خوشحال شدند، به جز من، چون حس میکنم نقش خود را به خوبی ایفا نکردم. به همین علت برای من اوشین یک توانایی ناخوشایند است.
اگر مردم از این سریال استقبال کردند، این لطف و محبت آنها به من بوده، اما امکان پذیر خودم جرأت نداشته باشم که مجدد آن را تماشا کنم. چراکه پیروزی اوشین زیاد تر برای کوششهای خانم علو و دیگر همکاران می بود که در شرایط سختی کار میکردند». صداپیشه نقش اوشین در سریال سالهای دور از خانه در خاطرهای از دوبله این مجموعه ژاپنی میگوید: «وقتی که سالهای دور از خانه در حال پخش می بود، یک سفر خانوادگی پیش آمد که باید حتما وجود میداشتم.
پدرم تازه فوت کرده می بود و سپس از یک دوره ۳۰-۴۰ روزه، نیاز داشتیم برای اسایش روحی به سفر برویم. به همین خاطر، همه خانواده به سختی دور هم جمع شدند و نمیتوانستم همراهشان نروم. از آنجا که ما اوشین را با شدت بالا به تلویزیون میرساندیم، رها کردن کار اصلاً مقدور نبوده است، چون یک هفته همه زمان میگذاشتیم تا تکه بعدی سریال آماده پخش شود».
وی ادامه میدهد: در آن زمان بابت سفرم از تیم عذرخواهی کردم و نظر دادم که یک تکه تکراری از اوشین پخش کنند تا من به سفر بروم، اما اظهار کردند که این چنین چیزی امکان ندارد و در صورت سفر من، ناچار خواهد شد گوینده را تحول دهند. به هر حال من به سفر رفتم و از همانجا تلویزیون را روشن کردم تا ببینم آیا تکه تکراری پخش میشود یا نه. متأسفانه با بیرحمی گوینده تحول کرده می بود. طبیعی است که در آن لحظه مقداری غمگین شدم، چون کارم را زیاد دوست داشتم و تا این مدت هم به آن علاقه دارم».
مریم شیرزاد با اشاره به این که ماندگاری صدای اوشین در خاطر مردم برایش ارزشمندتر از هر دستمزدی بوده، میگوید: «بعد از برگشت از سفر یکهفتهای به تهران، از سوی تیم دوبلاژ تماس گرفتند و از من خواستند برای ادامه گویندگی در نقش اوشین مجدد به استودیو بروم. در آن زمان، تنها با یک تکه تحول گوینده، مردم اغاز به تماس با روابط عمومی سازمان کرده بودند و از آنها درمورد تحول گوینده میپرسیدند. این نوشته برایم دلنشین و خوشایند می بود، چراکه نشان میداد مردم چه مقدار نسبت به صدا و کار من لطف و محبت دارند. به حرف های خانم علو، روابط عمومی سازمان ناچار شده می بود پاشنه تلفن خود را از جا بکشد».
دسته بندی مطالب
[ad_2]
منبع